Verse 3 ಪದ್ಯ ೩


 

ಮಾವಿನ ಸೋಂಪು, ಮಲ್ಲಿಗೆ ಬಯಲೆಲ್ಲ ಕೆಂಪು,

ಗಾಳಿಯ ತಂಪು, ಜನಗಳ ಜಾತ್ರೆಯ ಗುಂಪು,

ಕಿವಿಗಳಿಗಿಂಪು ಹಕ್ಕಿಗಳುಲುಹಿನ ಪೆಂಪು,

ಕೊವೂ, ಜಗ್ ಜಗ್, ಪುವೀ, ಟೂವಿಟ್ಟವೂ!

 

ಬಂದ ವಸಂತ - ನಮಾ

ರಾಜ ವಸಂತ!

 

Mango coolness, jasmine flower in the red open ground

Coolness of the wind, People going to a fair in a group

Birds chirping melody to the ears

Kovu, Jug Jug, Pewee, Toootty!

 

The spring that came - Nama

King spring!

 

Māvina sōmpu, mallige bayalella kempu,

gāḷiya tampu, janagaḷa jātreya gumpu,

kivigaḷigimpu hakkigaḷuluhina pempu,

kovū, jag jag, puvī, ṭūviṭṭavū!

 

Banda vasanta - namā

rāja vasanta!

 

ಮಾವಿನ (Māvina, Mango) ಸೋಂಪು (sōmpu, coolness), ಮಲ್ಲಿಗೆ (mallige, jasmine flower) ಬಯಲೆಲ್ಲ (bayalella, in the open ground) ಕೆಂಪು (kempu, red),

 

ಗಾಳಿಯ (gāḷiya, wind) ತಂಪು (tampu, coolness), ಜನಗಳ (janagaḷa, people’s) ಜಾತ್ರೆಯ (jātreya, fair) ಗುಂಪು (gumpu, group),

 

ಕಿವಿಗಳಿಗಿಂಪು (kivigaḷigimpu, melody to the ears) ಹಕ್ಕಿಗಳುಲುಹಿನ (hakkigaḷuluhina, birds’) ಪೆಂಪು (pempu, chirping),

 

ಕೊವೂ (kovū), ಜಗ್ (jag) ಜಗ್ (jag), ಪುವೀ (puvī), ಟೂವಿಟ್ಟವೂ (ṭūviṭṭavū)!

 

ಬಂದ (Banda, arrived) ವಸಂತ (vasanta, spring) - ನಮಾ (namā)

ರಾಜ (King) ವಸಂತ (spring) !

 

-x-

Last modified: Saturday, 2 November 2019, 5:11 PM